Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:tactical_advice [2017/03/14 13:34]
Dmitry Gulin
en:tactical_advice [2017/03/15 09:43] (current)
Dmitry Gulin
Line 1: Line 1:
-FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.** \\ 
-//(remove this paragraph once the translation is finished)// 
 ====== Tactical Advice ====== ====== Tactical Advice ======
  
Line 7: Line 5:
 ===== Stratagem: Reduce their numbers ===== ===== Stratagem: Reduce their numbers =====
  
-Whenever you have a choice - damage two enemy units or destroy one, - usually, it is better to choose destruction. There are several reasons for this:+Whenever you have a choice - damage two enemy units or destroy one, - usually, it is better to choose ​[[:​en:​rules:​attack|destruction]]. There are several reasons for this:
  
   * The destroyed unit cannot be repaired next turn.   * The destroyed unit cannot be repaired next turn.
Line 13: Line 11:
   * Killing enemy units one by one you will (sooner or later) exhaust their hangar. And the enemy will have nothing to deploy! Attention, this may not be true for some missions!   * Killing enemy units one by one you will (sooner or later) exhaust their hangar. And the enemy will have nothing to deploy! Attention, this may not be true for some missions!
  
-<font inherit/​inherit;;#​696969;;​inherit>//​At the beginning of the turn, you should ask yourself: which units can I destroy this turn? And then concentrate on this task. Do not forget to count how much AP you will spend on moving, shooting, and deploying units.//</​font>​+<font inherit/​inherit;;#​DAA520;;​inherit>//​At the beginning of the turn, you should ask yourself: which units can I destroy this turn? And then concentrate on this task. Do not forget to count how much AP you will spend on moving, shooting, and deploying units.//</​font>​
  
 As always, this advice should not be treated as a dogma. In some cases it is better to do the opposite - use logic and your natural cunning! As always, this advice should not be treated as a dogma. In some cases it is better to do the opposite - use logic and your natural cunning!
  
-===== Стратагемазахват точек ​=====+===== StratagemCapturing strategic points ​=====
  
 {{:​ru:​screenshot_14.jpg?​nolink&​}} {{:​ru:​screenshot_14.jpg?​nolink&​}}
  
-Ключевые точки, они же населенные пункты,​ имеют две важные роли:+The strategic points (or settlements) have two important roles:
  
-  * Они приносят ​1 [[:ru:​rules:​action_points|AP]] ​в ход+  * They bring 1 [[:en:​rules:​action_points|AP]] ​per turn to its owner
-  * Возле них можно выставлять юниты ​(на следующий ход после захвата).+  * You can deploy your units next to them (on the next turn after capturing - that is).
  
-Поэтому во многих миссиях оптимальная тактика - [[:ru:​rules:​movement|вырваться вперед]] двумя-тремя джипами и захватить побольше точекПусть эти джипы потом будут потеряны ​они свою роль выполнят.+Therefore, in many missions the best tactic is to [[:en:​rules:​movement|get ahead]] with two or three Assault Vehicles and grab as many points as you canEven if these vehicles are lost in process ​they will fulfill their role.
  
-Иногда есть смысл захватить вражескую точку, даже если следующим ходом она будет гарантированно потеряна ​просточтобы враг не смог выставить возле нее юниты.+Sometimes it makes sense to grab an enemy-controlled pointeven if it will be lost next turn. The enemy will not be able to deploy units near it.
  
-<font inherit/​inherit;;#​696969;;​inherit>//​ПомнитеЗахватив у врага точкувы не только добавляете себе ​+1 AP в ходвы еще и отнимаете ​1AP в ход у противника!//</​font>​+<font inherit/​inherit;;#​DAA520;;​inherit>//​And rememberGrabbing the enemy strategic pointyou not only add yourself ​+1 AP per turnbut also steal 1AP per turn from the enemy!//</​font>​
  
-Кроме тогочтобы убить ваш джип и захватить точку обратно враг потратит минимум ​2 AP в свой ходкоторые он мог потратить более опасным для вас способом.+In additionto kill your Assault Vehicle and to grab the point back the enemy will spend a minimum of 2 AP in his turnwhich he could spend in a more dangerous way for you.
  
-===== Стратагематанки и артиллерия ​=====+===== Stratagemtanks and artillery ​=====
  
-Простой,​ но эффективный метод.+A simple but effective method.
  
-Артиллерия отлично подходит для нанесения большого урона издалека и [[:ru:​rules:​line_of_sight|из-за укрытий]]. А танки позволяют держать назойливых врагов подальше от хрупкой артиллерии.+Artillery is great for causing great damage from far away and from behind the [[:en:​rules:​line_of_sight|obstacles]]. And tanks can keep annoying enemies away from fragile artillery.
  
-<font inherit/​inherit;;#​696969;;​inherit>//​Опасайтесь внезапных обходов джипов по дорогам или дерзких прорывов дронов через горы!//</​font>​+<font inherit/​inherit;;#​DAA520;;​inherit>//​Be wary of sudden Assault Vehicle raids through the roads or daring Drone breakthroughs over the mountains!//</​font>​
  
-===== Альтернативные способы победы ​=====+===== Alternative ways to win =====
  
-В некоторых миссиях чтобы победитьнеобязательно устраивать позиционную бойнюожидая,​ когда у врага кончатся юниты в ангареИногда выгоднее просочиться в тыл к противнику и уничтожить его базу или выполнить цель миссии.+In some missions in order to winyou do not have to engage in a positional grinderwaiting for the enemy to run out of units in the hangarSometimes it is better to slip into the rear of the enemy and destroy his base or fulfill the mission'​s goal.
  
-<font inherit/​inherit;;#​696969;;​inherit>//​Конечноэто может потребовать хитрой комбинацииили отвлекающей атаки ​простой рывок к цели скорее всего не пройдет.//</​font>​+<font inherit/​inherit;;#​DAA520;;​inherit>//​Of coursethis may require a clever combinationor a distracting attack ​a simple leap to the goal is likely to fail.//</​font>​
  
-Зато такой подход может позволить избежать битвы на истощениеа значитсэкономить собственные юниты.+But this approach allows avoiding the battle of attritionand thereforesaving your own units.
  
-===== Прием: жертвенный джипжертвенный танк ​=====+===== Sacrificial Assault VehicleSacrificial Tank =====
  
-АИ противника охотно принимает жертвы ​если вы явно подставили юнитвраг попытается его уничтожитьЭту природную кровожадность врага ​(хе-хеможно использовать против него разными способами.+AI opponent willingly accepts sacrifices ​if you expose a unitthe enemy will try to destroy itThis natural bloodthirst of the enemy AI (hehecan be exploited in many ways.
  
-  * Подставить джип, чтобы выманить ценный юнит врага с выгодной позиции+  * Sacrifice an Assault Vehicle to lure a valuable enemy unit from a favorable position
-  * Выставить джип рядом со своей базойи тогда враг, возможно,​ отвлечется на него, и это может спасти вас от неминуемого проигрышаПрочный юнит ​(танк), хотя и дороже джипано продержится дольше+  * Deploy an Assault Vehicle next to your baseso that the enemy may be distracted by it. Sometimes this can save you from an imminent lossA stronger unit (a tank), although more expensivewill last longer
-  * Джипы отлично подходят для отвлекающих действий ​быстрыедешевыено способные причинить массу неприятностей+  * The Assault Vehicles are great for diversions ​fastcheapbut capable of causing a lot of trouble
-  * Коварно выставив джип всего за 1 AP, вы можете заставить ​AI потратить ​2-3 AP на его уничтожениеИз таких копеечных выигрышей постепенно складывается преимущество+  * Cunningly exposing an Assault Vehicle for just 1 AP, you can force AI to spend 2-3 AP to destroy itOf these small wins, the advantage gradually develops
-  * Куда больше усилий врагу понадобится для уничтожения “неосторожно подставленного” танка, особенноесли он прокачан и обвешан защитными модулями.+  * Even more effort the enemy will waste to destroy a "​carelessly exposed"​ tankespecially if it is upgraded and stuffed with protective modules.
  
-===== Баланc ​AP =====+===== AP Balance ​=====
  
 {{:​ru:​screenshot_18.jpg?​nolink&​}} {{:​ru:​screenshot_18.jpg?​nolink&​}}
  
-Когда силы равныиособенно,​ при игре против другого игрока,​ зачастую выигрывает тот, кто получает больше ​[[:ru:​rules:​action_points|AP]] ​в ход и тот, кто продуктивнее их тратитТут вам потребуется опыт, но некоторые советы можно дать и сейчас:​+When the rivals are equaland especially when fighting vs. another playerthe winner is the one who manages to get more [[:en:​rules:​action_points|AP]] ​per turn and who spends it wisely.
  
-  * Точкиточки, точки! Не давайте врагу получать дополнительный доход от захваченных населенных пунктов. Это особенно важно в начале боя - преимущество,​ заработанное в начале боя, будет накапливаться с каждым ходом. +This takes some experiencebut here some tips for the beginners:
-  * Иногда стОит не тратить все AP в свой ход, а оставить немного на следующий,​ чтобы совершить задуманную операцию или выставить дорогой юнит. +
-  * Убивайте дорогие юниты. Чтобы выставить их замену,​ врагу снова придется тратить их стоимость в AP. Аналогично,​ берегите свои дорогие юниты.+
  
-<font inherit/​inherit;;#​696969;;​inherit>//​Пример:​ Если вы захватили 3 точкиа враг только однуто при прочих равных это дает преимущество в целый танк через два хода!//</​font>​+  * PointspointspointsDo not let the enemy receive additional income from captured settlements. This is especially important at the beginning of the battle - the advantage earned early will accumulate with each turn. 
 +  * Sometimes you should not spend all APs on your turn, but leave some for the next one to complete a planned operation or deploy an expensive unit. 
 +  * Kill expensive enemy units. To deploy their replacements the enemy will have to spend their AP cost again. Similarly, don't waste your own expensive units.
  
-===== Приемвыманивание врагов =====+<font inherit/​inherit;;#​DAA520;;​inherit>//​ExampleIf you've captured 3 points, and the enemy - only one, then this gives an AP advantage equal to a tank in two turns!//</​font>​
  
-Выбрав юнит врагавы видите,​ куда он может дойти ​(зеленые гексыи куда он потом может выстрелить ​(темно-красные колечки).+===== Luring the Enemy Units ===== 
 + 
 +Selecting an enemy unityou can see where it may move (green hexesand where it can then shoot (dark red rings).
  
 {{:​ru:​rules:​выделение_хексов_-_враг.jpg?​nolink&​300}} {{:​ru:​rules:​выделение_хексов_-_враг.jpg?​nolink&​300}}
  
-Выбирая вражеские юниты по очередиможно найти такие гексыкуда можно поместить юнит-приманкучтобы выманить определенного врага.+Selecting different enemy unitsyou can find the hexeswhere you can put a bait unitto lure a certain enemy. 
 + 
 +In some missions the enemy behaves fairly passively, if it is not provoked, and thus it is possible to safely entice the enemies one at a time.
  
-В некоторых миссиях противник ведет себя достаточно пассивно,​ если его не провоцировать,​ и таким образом можно относительно безопасно выманивать врага по одному.+===== How to Deal with a Hacker? =====
  
-===== Как быть с хакером=====+{{:​ru:​hacker.jpg?nolink&​200 ​ }}
  
-{{:​ru:​hacker.jpg?​nolink&​200 ​ }}Хакер Аугментов может стать реальной проблемойиз-за способности захватывать юниты под свой контрольНиже приведено несколько советов,​ как с ним бороться.+The Augment Hacker can become a real problemdue to its ability to submit your unitsBelow are some tips on how to deal with it.
  
-Старайтесь выманивать Хакеров по одномубез юнитов поддержки.+Try to lure out the Hackers one by onewithout support units.
  
-Не ленитесь выбирать вражеского Хакера и смотреть,​ куда он может добраться,​ чтобы случайно не подставить под него ценный юнит.+Don't forget to choose an enemy Hacker and see where it can get - so that you do not accidentally expose a valuable unit to him.
  
-Хакер - приоритетная цель, уничтожайте его в первую очередь,​ если можете.+A Hacker is a priority target; destroy it first if you can.
  
-Хакер не может захватить юнит героя ​используйте роботы главного героя и других рыцарейчтобы не допустить Хакера к своим простым,​ беспилотным юнитам.+A hacker cannot capture a Hero unit so use the robots of the protagonist and other knights to prevent Hacker from capturing your basicunmanned units.
  
-<font inherit/​inherit;;#​696969;;​inherit>//​Часто бываетчто ваш юнитзахваченный хакером,​ проще убить, чем дождаться,​ пока он “освободится”.//</​font>​+<font inherit/​inherit;;#​DAA520;;​inherit>//​It often happens that your unitcaptured by a hackeris easier to kill than to wait for it to get free.//</​font>​
  
-Если миссия закончиласьто все взломанные юниты возвращаются под контроль изначальных владельцев.+When the mission is overall the hacked units are returned to their original owners.
  
Languages