Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
en:tactical_advice [2017/03/14 11:41] Dmitry Gulin |
en:tactical_advice [2017/03/14 11:46] Dmitry Gulin |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.** \\ | ||
- | //(remove this paragraph once the translation is finished)// | ||
====== Tactical Advice ====== | ====== Tactical Advice ====== | ||
Line 30: | Line 28: | ||
Sometimes it makes sense to grab an enemy-controlled point, even if it will be lost next turn. The enemy will not be able to deploy units near it. | Sometimes it makes sense to grab an enemy-controlled point, even if it will be lost next turn. The enemy will not be able to deploy units near it. | ||
- | And remember! Grabbing the enemy strategic point, you not only add yourself +1 AP per turn, but also steal 1AP per turn from the enemy! | + | <font inherit/inherit;;#696969;;inherit>//And remember! Grabbing the enemy strategic point, you not only add yourself +1 AP per turn, but also steal 1AP per turn from the enemy!//</font> |
In addition, to kill your Assault Vehicle and to grab the point back the enemy will spend a minimum of 2 AP in his turn, which he could spend in a more dangerous way for you. | In addition, to kill your Assault Vehicle and to grab the point back the enemy will spend a minimum of 2 AP in his turn, which he could spend in a more dangerous way for you. | ||
Line 60: | Line 58: | ||
* Even more effort the enemy will waste to destroy a "carelessly exposed" tank, especially if it is upgraded and stuffed with protective modules. | * Even more effort the enemy will waste to destroy a "carelessly exposed" tank, especially if it is upgraded and stuffed with protective modules. | ||
- | ===== Баланc AP ===== | + | ===== AP Balance ===== |
{{:ru:screenshot_18.jpg?nolink&}} | {{:ru:screenshot_18.jpg?nolink&}} | ||
- | Когда силы равны, и, особенно, при игре против другого игрока, зачастую выигрывает тот, кто получает больше [[:ru:rules:action_points|AP]] в ход и тот, кто продуктивнее их тратит. Тут вам потребуется опыт, но некоторые советы можно дать и сейчас: | + | When the rivals are equal, and especially when fighting vs. another player, the winner is the one who manages to get more AP per turn and who spends it wisely. |
- | * Точки, точки, точки! Не давайте врагу получать дополнительный доход от захваченных населенных пунктов. Это особенно важно в начале боя - преимущество, заработанное в начале боя, будет накапливаться с каждым ходом. | + | This takes some experience, but here some tips for the beginners: |
- | * Иногда стОит не тратить все AP в свой ход, а оставить немного на следующий, чтобы совершить задуманную операцию или выставить дорогой юнит. | + | |
- | * Убивайте дорогие юниты. Чтобы выставить их замену, врагу снова придется тратить их стоимость в AP. Аналогично, берегите свои дорогие юниты. | + | |
- | <font inherit/inherit;;#696969;;inherit>//Пример: Если вы захватили 3 точки, а враг только одну, то при прочих равных это дает преимущество в целый танк через два хода!//</font> | + | * Points, points, points! Do not let the enemy receive additional income from captured settlements. This is especially important at the beginning of the battle - the advantage earned early will accumulate with each turn. |
+ | * Sometimes you should not spend all APs on your turn, but leave some for the next one to complete a planned operation or deploy an expensive unit. | ||
+ | * Kill expensive enemy units. To deploy their replacements the enemy will have to spend their AP cost again. Similarly, don't waste your own expensive units. | ||
- | ===== Прием: выманивание врагов ===== | + | <font inherit/inherit;;#696969;;inherit>//Example: If you've captured 3 points, and the enemy - only one, then this gives an AP advantage equal to a tank in two turns!//</font> |
- | Выбрав юнит врага, вы видите, куда он может дойти (зеленые гексы) и куда он потом может выстрелить (темно-красные колечки). | + | ===== Luring the Enemy Units ===== |
+ | |||
+ | Selecting an enemy unit, you can see where it may move (green hexes) and where it can then shoot (dark red rings). | ||
{{:ru:rules:выделение_хексов_-_враг.jpg?nolink&300}} | {{:ru:rules:выделение_хексов_-_враг.jpg?nolink&300}} | ||
- | Выбирая вражеские юниты по очереди, можно найти такие гексы, куда можно поместить юнит-приманку, чтобы выманить определенного врага. | + | Selecting different enemy units, you can find the hexes, where you can put a bait unit, to lure a certain enemy. |
+ | |||
+ | In some missions the enemy behaves fairly passively, if it is not provoked, and thus it is possible to safely entice the enemies one at a time. | ||
- | В некоторых миссиях противник ведет себя достаточно пассивно, если его не провоцировать, и таким образом можно относительно безопасно выманивать врага по одному. | + | ===== How to Deal with a Hacker? ===== |
- | ===== Как быть с хакером? ===== | + | {{:ru:hacker.jpg?nolink&200 }} |
- | {{:ru:hacker.jpg?nolink&200 }}Хакер Аугментов может стать реальной проблемой, из-за способности захватывать юниты под свой контроль. Ниже приведено несколько советов, как с ним бороться. | + | The Augment Hacker can become a real problem, due to its ability to submit your units. Below are some tips on how to deal with it. |
- | Старайтесь выманивать Хакеров по одному, без юнитов поддержки. | + | Try to lure out the Hackers one by one, without support units. |
- | Не ленитесь выбирать вражеского Хакера и смотреть, куда он может добраться, чтобы случайно не подставить под него ценный юнит. | + | Don't forget to choose an enemy Hacker and see where it can get - so that you do not accidentally expose a valuable unit to him. |
- | Хакер - приоритетная цель, уничтожайте его в первую очередь, если можете. | + | A Hacker is a priority target; destroy it first if you can. |
- | Хакер не может захватить юнит героя - используйте роботы главного героя и других рыцарей, чтобы не допустить Хакера к своим простым, беспилотным юнитам. | + | A hacker cannot capture a Hero unit - so use the robots of the protagonist and other knights to prevent Hacker from capturing your basic, unmanned units. |
- | <font inherit/inherit;;#696969;;inherit>//Часто бывает, что ваш юнит, захваченный хакером, проще убить, чем дождаться, пока он “освободится”.//</font> | + | <font inherit/inherit;;#696969;;inherit>//It often happens that your unit, captured by a hacker, is easier to kill than to wait for it to get free.//</font> |
- | Если миссия закончилась, то все взломанные юниты возвращаются под контроль изначальных владельцев. | + | When the mission is over, all the hacked units are returned to their original owners. |